Toyota CH-R Manual del propetario: Compartimento del motor

Toyota CH-R. Compartimento del motor  

  1. Depósito de líquido del lavador
  2. Depósito de refrigerante del motor
  3. Cajas de fusibles
  4. Termocambiador intermedio
  5. Tapa de relleno de aceite de motor
  6. Varilla de medición del nivel de aceite de motor
  7. Depósito de refrigerante del intercooler
  8. Batería
  9. Radiador
  10. Condensador
  11. Ventiladores de enfriamiento eléctrico

Aceite de motor

Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagado, compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición.

■ Comprobación del aceite de motor

Toyota CH-R.  Comprobación del aceite de motor 

  1. Estacione el vehículo en un terreno nivelado. Después de calentar el motor y apagarlo, espere más de 5 minutos hasta que el aceite repose en la parte inferior del motor.
  2. Coloque un trapo en el extremo de la varilla de medición y sáquela.
  3. Limpie la varilla de medición.
  4. Vuelva a introducir completamente la varilla.
  5. Con un trapo en el extremo de la varilla, sáquela y compruebe el nivel de aceite.

Toyota CH-R.  Comprobación del aceite de motor 

  1. Bajo
  2. Normal
  3. Excesivo

La forma de la varilla de medición podría ser diferente en función del tipo de vehículo o de motor.

6. Limpie la varilla de medición y vuélvala a introducir completamente.

■ Adición de aceite de motor

Toyota CH-R. Adición de aceite de motor 

Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca de nivel bajo o cerca de ésta, añada aceite de motor del mismo tipo que el que ya se encuentra en el motor.

Asegúrese de comprobar el tipo de aceite y prepare todos los elementos necesarios antes de añadir aceite

Elección del aceite de motor  
Cantidad de aceite (Baja → Llena) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
  1. Retire la tapa de relleno de aceite girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
  2. Añada el aceite de motor despacio, comprobando la varilla de medición.
  3. Coloque la tapa de relleno de aceite girándola en el sentido de las agujas del reloj.

■ Consumo del aceite de motor

Se consumirá cierta cantidad de aceite de motor durante la conducción. En las siguientes situaciones, puede que el consumo de aceite aumente y que deba rellenarse el aceite de motor entre intervalos de mantenimiento del mismo.

  • Cuando el motor es nuevo, por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o de sustituir el motor
  • Si se utiliza aceite de baja calidad o de viscosidad inadecuada
  • Durante la conducción con un elevado régimen del motor o con carga pesada, al arrastrar un remolque o al acelerar y decelerar frecuentemente durante la conducción
  • Cuando se deja el motor en ralentí durante un periodo largo, o cuando se conduce con frecuencia en situaciones de mucho tráfico

■ Después de cambiar el aceite de motor

Hay que reinicializar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Realice los procedimientos siguientes:

  1. Cambie el visualizador al cuentakilómetros "A" cuando el motor esté en marcha.

     

  2. Apague el interruptor del motor.
  3. Vehículos sin sistema de llave inteligente: Mientras pulsa el interruptor "TRIP" , coloque el interruptor del motor en la posición "ON" (no arranque el motor porque el modo de restauración se cancelará).

    Continúe manteniendo pulsado el interruptor hasta que el visualizador del cuentakilómetros muestre "00000".

    Vehículos con sistema de llave inteligente: Mientras pulsa el interruptor "TRIP" , coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON (no arranque el motor porque el modo de restauración se cancelará). Continúe manteniendo pulsado el interruptor hasta que el visualizador del cuentakilómetros muestre "00000".

ADVERTENCIA

■ Aceite de motor usado

  • El aceite de motor usado contiene elementos que pueden ser contaminantes y que podrían causar problemas en la piel, como inflamaciones o cáncer de piel. Por lo tanto, extreme las precauciones para evitar el contacto repetido y prolongado. Para eliminar el aceite de motor usado de la piel, lávese con abundante agua y jabón.
  • Deseche el aceite y los filtros usados siguiendo procedimientos seguros y aceptables. No deseche el aceite ni los filtros con los residuos domésticos, en alcantarillas ni en el suelo.

    Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable, una estación de servicio o un almacén de recambios para vehículos si desea obtener más información sobre cómo reciclar y eliminar estos elementos.

  • No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.

 

AVISO

 Para evitar que se produzcan daños graves en el motor Compruebe regularmente el nivel de aceite.

■ Al cambiar el aceite de motor

  • Tenga cuidado para no salpicar aceite de motor en los componentes del vehículo.
  • Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
  • Compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición cada vez que rellene el vehículo.
  • Asegúrese de que la tapa de relleno de aceite de motor esté bien apretada.

Refrigerante

El nivel de refrigerante es correcto si se encuentra entre las líneas "FULL" y "LOW" del depósito con el motor en frío.

■ Depósito de refrigerante del motor

Toyota CH-R. Depósito de refrigerante del motor 

  1. Tapón del depósito
  2. Línea "FULL"
  3. Línea "LOW"
    Si el nivel se encuentra en la línea "LOW" o por debajo de ésta, añada refrigerante hasta que alcance la línea "FULL".

■ Depósito de refrigerante del intercooler

Toyota CH-R. Depósito de refrigerante del intercooler 

  1. Tapón del depósito
  2. Línea "F" (lleno)
  3. Línea "L" (bajo)
    Si el nivel se encuentra en la línea "L" o por debajo, añada refrigerante hasta que alcance la línea "F".

■ Selección de refrigerante

Utilice sólo "Toyota Super Long Life Coolant" «Refrigerante de duración extralarga de Toyota» u otro refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior sin silicato, amina, nitrato ni borato y con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga duración.

"Toyota Super Long Life Coolant" «Refrigerante de duración extralarga de Toyota» es una mezcla compuesta por un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada.

(Temperatura mínima: -35°C [-31°F]) Si necesita más detalles sobre el refrigerante de motor, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

■ Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el depósito

Realice una comprobación visual del radiador, las mangueras, las tapas del depósito del refrigerante del motor, el grifo de drenaje y la bomba de agua.

En caso de que no encuentre ninguna fuga, solicite a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable, que compruebe la tapa y verifique si existen fugas en el sistema de refrigeración.

ADVERTENCIA

■ Cuando el motor esté caliente No saque la tapa del depósito del refrigerante del motor.

Es posible que el sistema de enfriamiento se encuentre bajo presión y que el refrigerante a alta temperatura salga despedido si se quita la tapa, con el consiguiente riesgo de lesiones graves, como quemaduras.

 

AVISO

■ Al añadir refrigerante El refrigerante no es ni agua corriente ni anticongelante. Debe utilizarse la mezcla adecuada de agua y anticongelante para conseguir la lubricación, la protección contra la corrosión y la refrigeración correctas. Asegúrese de leer la etiqueta del anticongelante o del refrigerante.

■ Si derrama refrigerante Cerciórese de limpiarlo con agua para evitar que se produzcan daños en los componentes o la pintura.

Radiador, condensador

Revise el radiador y el condensador, y elimine cualquier objeto extraño.

Si alguno de los componentes anteriores estuviera demasiado sucio o si no está seguro de su estado, lleve a revisar el vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

ADVERTENCIA

■ Cuando el motor esté caliente No toque el radiador, el condensador o el termocambiador intermedio, ya que es posible que estén calientes y podrían provocar lesiones importantes como quemaduras.

Batería

Compruebe la batería como se explica a continuación.

■ Símbolos de precaución

El significado de cada símbolo de precaución que aparece en la parte superior de la batería es el siguiente:

  Prohibido fumar, emplear llamas o efectuar trabajos que puedan producir chispas
  Gafas de protección
  Mantener fuera del alcance de los niños
  Ácido de la batería
  Seguir las instrucciones de funcionamiento
  Gas explosivo

■ Exterior de la batería

Asegúrese de que los terminales de la batería no estén corroídos y que no haya grietas ni conexiones y abrazaderas sueltas.

Toyota CH-R. Exterior de la batería 

  1. Terminales
  2. Abrazadera de sujeción

■ Antes de la recarga

Al recargarse, la batería produce gas hidrógeno que es inflamable y explosivo. Por tanto, tenga presente lo siguiente antes de recargarla:

  • Si realiza la recarga con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de desconectar el cable de masa.
  • Compruebe que el interruptor de alimentación del cargador esté apagado al conectar y desconectar los cables del cargador a la batería.

■ Después de recargar/volver a conectar la batería (vehículos con sistema de llave inteligente)

  • El motor puede no arrancar. Siga el procedimiento descrito a continuación para inicializar el sistema.

    Coloque la palanca de cambios en P (Multidrive) o N (transmisión manual).

    Abra y cierre cualquiera de las puertas.

    Vuelva a arrancar el motor.

  • Es posible que no se puedan desbloquear las puertas utilizando el sistema de llave inteligente inmediatamente después de volver a conectar la batería. Si esto ocurre, utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear/desbloquear las puertas.
  • Ponga en marcha el motor con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY. Es posible que el motor no arranque con el interruptor del motor apagado. Sin embargo, el motor funcionará normalmente al segundo intento.
  • El modo del interruptor del motor queda registrado en el vehículo. Si se vuelve a conectar la batería, el vehículo volverá a poner el modo del interruptor del motor en el estado en el que se encontraba antes de que se desconectara la batería.

    Asegúrese de apagar el motor antes de desconectar la batería. Tenga el máximo cuidado al conectar la batería si el modo del interruptor del motor antes de la descarga es desconocido.

Si el sistema no arranca después de intentarlo varias veces con todos los métodos anteriores, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.

ADVERTENCIA

■ Productos químicos de la batería Las baterías contienen ácido sulfúrico, una sustancia venenosa y corrosiva, y pueden producir gas hidrógeno, que es inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, tome las siguientes precauciones al trabajar con la batería o cerca de ella:

  • No provoque chispas tocando los terminales de la batería con herramientas.
  • No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
  • Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
  • No inhale ni ingiera nunca electrólito.
  • Lleve siempre gafas de seguridad al trabajar cerca de la batería.
  • Mantenga a los niños alejados de la batería.

■ Dónde recargar la batería con total seguridad Recargue siempre la batería en una zona al aire libre. No recargue la batería en un garaje o espacio cerrado donde no haya suficiente ventilación.

■ Cómo recargar la batería Realice únicamente una carga lenta (5 A o menos). Es posible que la batería explote si se carga a una velocidad mayor.

■ Medidas de emergencia relacionadas con el electrólito

  • Si le entra electrólito en los ojos
    Lávese los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite asistencia médica de forma inmediata. Si es posible, siga aplicando agua con una esponja o un paño mientras se dirige al centro médico más cercano.
  • Si el electrólito entra en contacto con la piel
    Lave a fondo la zona afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite asistencia médica de forma inmediata.
  • Si el electrólito entra en contacto con la ropa
    Puede traspasar la ropa y llegar a la piel. Quítese la ropa inmediatamente y, si fuera necesario, siga el procedimiento indicado anteriormente.
  • Si ingiere electrólito accidentalmente
    Beba una gran cantidad de agua o leche. Acuda a un centro médico de urgencias inmediatamente.

■ Cuando el líquido de la batería es insuficiente No debe utilizarse si no hay suficiente líquido en la batería. Existe un posible peligro de que la batería pueda explotar.

 

AVISO

■ Al recargar la batería No recargue nunca la batería con el motor en marcha. Compruebe asimismo que todos los accesorios estén desconectados.

Líquido del lavador

Añada líquido del lavador en las situaciones siguientes:

Toyota CH-R. Líquido del lavador 

  • Un lavador no funciona.
  • El mensaje de advertencia aparece en el visualizador de información múltiple. (si está instalado)

ADVERTENCIA

■ Al añadir líquido del lavador No añada líquido del lavador cuando el motor esté caliente o en funcionamiento, dado que el líquido del lavador contiene alcohol y podría incendiarse si se derramara sobre el motor, etc.

 

AVISO

■ No utilice ningún otro líquido que no sea líquido del lavador No utilice agua con jabón ni anticongelante de motor en lugar de líquido del lavador.

En caso contrario, podría rayar las superficies pintadas del vehículo.

■ Dilución del líquido del lavador Diluya el líquido del lavador con agua en la proporción necesaria.

Consulte las temperaturas de refrigeración que aparecen en la etiqueta de la botella del líquido del lavador.

    Colocación del gato hidráulico
    Al utilizar un gato hidráulico, siga las instrucciones del manual que lo acompaña y realice la operación de forma segura. Al levantar el vehículo con el gato hidráulico, colóquelo correctament ...

    Neumáticos
    Sustituya o gire los neumáticos teniendo en cuenta el plan de mantenimiento y el desgaste de los mismos. Comprobación de los neumáticos Revise que se observen los indicadores de desgaste de la ban ...

    Otros materiales:

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Comunicaciones Can: Utilidad
    UTILIDAD INICIALICE LA INFORMACIÓN DE CONEXIÓN DE LA ECU EQUIPADA CON FUNCIÓN DE PASARELA (ECU DE SUPERVISIÓN DE BUS) (a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON. (c) Encienda el Techstream. (d) Acceda a los siguientes menús: para Bo ...

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De ServodirecciÓn: Señal de velocidad del vehículo (C1541)
    DESCRIPCIÓN El conjunto de la ECU de la servodirección recibe señales de velocidad del vehículo procedentes del conjunto de la ECU de control de derrape (conjunto del actuador del freno) a través del sistema de comunicación CAN. La ECU proporciona la fuerza de asistencia apropiada segú ...

    Toyota CH-R Manual del propetario

    Toyota CH-R Manual de Taller

    © 2017-2024 www.tochres.com
    0.012