TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS
Si no se emiten DTC y el problema continúa, inspeccione las zonas sospechosas para cada síntoma de problema en el orden indicado en la tabla siguiente, y vaya a la página correspondiente de localización de averías.
AVISO:
Al sustituir la ECU de control de derrape (conjunto del actuador del freno), los sensores y otros elementos, apague el interruptor de encendido.
OBSERVACIÓN:
Síntoma |
Área posiblemente afectada |
Vinculado |
---|---|---|
Indicador de advertencia ABS anormal (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "ABS Warning Light Remains ON" |
|
Indicador de advertencia ABS anormal (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "ABS Warning Light does not Come ON" |
|
Estado anómalo del indicador de advertencia de los frenos / rojo (avería) (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "Brake Warning Light Remains ON" |
|
Estado anómalo del indicador de advertencia de los frenos / rojo (avería) (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "Brake Warning Light does not Come ON" |
|
Estado anómalo del indicador luminoso de retención de los frenos en modo de espera |
Consulte el procedimiento para "Brake Hold Standby Indicator Light Circuit" |
|
Estado anómalo del indicador luminoso de retención de los frenos en modo de funcionamiento |
Consulte el procedimiento para "Brake hold operated indicator light circuit" |
|
Indicador luminoso de deslizamiento anormal (permanece encendido) |
Consulte el procedimiento para "Slip Indicator Light Remains ON" |
|
Indicador luminoso de deslizamiento anormal (no se enciende) |
Consulte el procedimiento para "Slip Indicator Light does not Come ON" |
|
El TRAC no funciona |
Consulte el procedimiento para "TRAC does not Operate" |
|
Recorrido del pedal del freno excesivo (no hay pérdida de líquidos ni aire en el sistema) |
Consulte el procedimiento para "Excessive Brake Pedal Travel (No Fluid Leaks and No Air in System)" |
|
El ABS no funciona |
Consulte el procedimiento para "ABS does not Operate" |
|
El ABS se acciona antes de que sea necesario cuando se frena |
Consulte el procedimiento para "ABS Operates Before Necessary When Braking" |
|
El VSC no funciona o el VSC no funciona correctamente |
Consulte el procedimiento para "VSC does not Operate or VSC does not Operate Correctly" |
|
El sonido del funcionamiento del actuador del freno es alto durante el control inicial |
Consulte el procedimiento para "Brake Actuator Operation Sound is Loud during Initial Check" |
|
Anomalía en el interruptor de desactivación VSC |
Consulte el procedimiento para "VSC OFF Switch Circuit" |
|
Toyota CH-R Manual de Taller > LÍquido De Frenos: Componentes
COMPONENTES
ILUSTRACIÓN
*A
Fabricados por TMC
-
-
*1
REJILLA DE VENTILACIÓN CENTRAL N° 1 DE LA PARTE SUPERIOR DEL CUBRETABLEROS
*2
CONJUNTO DE LA TAPÓN DEL DEPÓSITO DEL CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
...
Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema Inmovilizador (con Sistema De Llave Inteligente): Alta fijación de la línea de comunicación del sistema antirrobo (B279A)
DESCRIPCIÓN
Si la línea de comunicación (IMI - EFIO) entre el ECM y la caja de códigos ID
(ECU del código del inmovilizador) está bloqueada en posición alta, el ECM memorizará
este DTC.
N° de DTC
Elemento detectado
Condición de detección del DTC
...