Toyota CH-R Manual de Taller: InstalaciÓn

INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN

AVISO:

  • Utilice siempre un ojal y núcleo de la válvula nuevos al instalar la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos.
  • Asegúrese de que la arandela y la tuerca no estén dañadas y sustitúyalas, si es necesario.
  • Asegúrese de no dañar la parte posterior de funda de uretano de la válvula y transmisor de advertencia de presión de los neumáticos (superficie opuesta a la parte del código ID) con algo afilado.
  • Anote el número del identificador antes de la instalación.
  • Verifique que no haya aceite, agua o algún lubricante ni en torno al orificio del cerco, ni en la válvula y transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos, ni en la arandela o la tuerca. Si no lo hace puede dar lugar a una instalación incorrecta.
  • Utilice solo un tapón de la válvula del neumático especificado. Si se utiliza un tapón de la válvula del neumático sin especificar, podría agarrotarse la válvula y el transmisor de advertencia de presión de los neumáticos.

PROCEDIMIENTO

1. INSTALE LA VÁLVULA Y EL TRANSMISOR DE ADVERTENCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

(a) Instale un ojal nuevo en la válvula y transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos.

AVISO:

Una válvula y transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos nueva viene con un ojal instalado. Asegúrese de no instalar un ojal adicional.

(b) Anote el número del identificador de 7 dígitos del transmisor, tal como se muestra en la ilustración.

*a

Superficie impresa

*b

ID del transmisor de 7 dígitos

(c) Inserte la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos con el ojal desde el interior del borde.

AVISO:

  • Asegúrese de que la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos está instalado de forma que se pueda ver la superficie impresa. Si la válvula y transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos se instalan en la dirección contraria, se podrían dañar o dejar de transmitir señales durante el funcionamiento a velocidades altas.
  • Asegúrese de que no hay deformación ni daños en la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos.
  • Asegúrese de que no hay partículas extrañas en el ojal y alrededor del orificio de la llanta.

(d) Instale la arandela en la válvula y transmisor de advertencia de la presión del neumático de afuera de la llanta y con una llave de cubo profundo de 11 mm apriete la tuerca.

Torque:

4.0 N·m {41 kgf·cm, 35 in·lbf}

AVISO:

  • Una vez que haya apretado la tuerca al par de apriete especificado, no necesitará apretar más.
  • Compruebe que no hay partículas extrañas en el ojal, la arandela y la tuerca.

*1

Válvula y transmisor de advertencia de la presión del neumático

*2

Ojal

*3

Arandela

*4

Tuerca

*a

Cerco

(e) Coloque el neumático y la llanta en la máquina de montaje como se muestra en la ilustración.

*a

Herramienta de soporte de la máquina de montaje

*b

60°

*c

Cerco

Dirección de giro del cerco

Área para la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos

AVISO:

  • Coloque el cuerpo principal de la válvula y transmisor de advertencia de presión de los neumáticos en el área mostrada en la ilustración.
  • Si se coloca la válvula y transmisor de advertencia de presión de los neumáticos fuera de esta área, interferirá con el talón del neumático y puede que resulte dañado.

(f) Aplique una capa abundante de agua jabonosa o similar en el talón del neumático y la llanta.

AVISO:

No aplique agua jabonosa o un producto equivalente directamente en el transmisor y la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos.

(g) Utilice una máquina de montaje e instale el neumático en la llanta.

AVISO:

  • Asegúrese de que la herramienta de soporte y el talón del neumático no interfieren con la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos.
  • Asegúrese de que la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos no está apresado por el talón del neumático y de la llanta.

(h) Instale un nuevo núcleo de la válvula.

(i) Infle los neumáticos a la presión de inflado de los neumáticos especificada.

Haga clic aquí

(j) Una vez inflado el neumático, se puede aflojar la tuerca. Con una llave de cubo profundo de 11 mm, vuelva a apretar la tuerca al par de apriete especificado.

Torque:

4.0 N·m {41 kgf·cm, 35 in·lbf}

AVISO:

Una vez que haya apretado la tuerca al par de apriete especificado, no necesitará apretar más.

(k) Compruebe si hay fugas de aire en los alrededores de la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos con agua jabonosa o equivalente.

(1) Si hay una fuga de aire en el núcleo de la válvula, presiónelo varias veces para eliminar materias extrañas. Si es necesario, sustituya el núcleo de la válvula.

(2) Si se producen fugas alrededor de la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos, compruebe que el ojal, la arandela y la tuerca no estén deformadas, dañadas o contaminadas con partículas extrañas. Sustituya el ojal, la arandela o la tuerca según sea necesario.

(l) Instale el tapón de la válvula del neumático.

2. INSTALE EL CONJUNTO DEL VOLANTE

Haga clic aquí

3. INSPECCIONE LOS NEUMÁTICOS

Haga clic aquí

4. REGISTRO DEL IDENTIFICADOR DEL TRANSMISOR

Haga clic aquí

5. INSPECCIONE EL SISTEMA DE ADVERTENCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Haga clic aquí

6. EFECTÚE LA INICIALIZACIÓN

Haga clic aquí

    Desecho
    DESECHO PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN OBSERVACIÓN: Una batería de litio alimenta la válvula y transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos. Si tiene que deshacerse de la v ...

    NeumÁticos / Ruedas
    ...

    Otros materiales:

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema AnticolisiÓn: Terminales De La Ecu
    TERMINALES DE LA ECU INSPECCIONE EL SENSOR DE RADAR DE ONDA MILIMÉTRICA (a) Mida la tensión y la resistencia en función de los valores de la tabla siguiente. OBSERVACIÓN: Si el resultado no es el especificado, es posible que exista una avería en el mazo de cables. N° de ter ...

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Control De Estabilidad Del VehÍculo: Inicialización del sensor del ángulo de dirección incompleta (C1439,C1445)
    DESCRIPCIÓN La ECU de control de derrape (conjunto del actuador del freno) adquiere el punto cero del sensor del ángulo de dirección cada vez que se coloca el interruptor de encendido en la posición ON y se conduce el vehículo a un mínimo de 50 km/h (31 mph) durante unos 30 segundos. La ...

    Toyota CH-R Manual del propetario

    Toyota CH-R Manual de Taller

    © 2017-2024 www.tochres.com
    0.0118