Toyota CH-R Manual de Taller: Medidas De PrecauciÓn

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN REFERENTES A LAS INTERFERENCIAS CON APARATOS ELECTRÓNICOS

ADVERTENCIA:

  • Las personas con marcapasos cardíacos implantados, marcapasos para las terapias de resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantados deben mantenerse alejados de las antenas del sistema de llave inteligente. Las ondas de radio podrían afectar al funcionamiento de dichos aparatos. Si es necesario, puede desactivarse la función de entrada. Pida la información pertinente a su concesionario, como la frecuencia y sincronización de las ondas de radio emitidas. A continuación, consulte con su médico para comprobar si debe desactivar la función de entrada.
  • Cualquier persona que utilice un dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos cardíaco implantado, un marcapasos para la terapia de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor implantado debe consultar al fabricante del dispositivo para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de las ondas de radio. Las ondas de radio pueden afectar de forma inesperada al funcionamiento de dichos aparatos.
  • Pida a su concesionario el método de desactivación de la función de entrada.

    Haga clic aquí

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA LA UTILIZACIÓN DEL TECHSTREAM

(a) Al utilizar el Techstream con el interruptor del motor en posición OFF, conecte el Techstream al DLC3 y active y desactive el interruptor de la luz de cortesía a intervalos de 1.5 segundos o menos hasta que comience la comunicación entre el Techstream y el vehículo. A continuación, seleccione el tipo de vehículo dentro del modo manual y acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Smart Key. Mientras utiliza el Techstream, active y desactive periódicamente el interruptor de la luz de cortesía a intervalos de 1.5 segundos o menos para mantener la comunicación entre el Techstream y el vehículo.

PRECAUCIONES AL SUSTITUIR LAS PIEZAS

(a) Si sustituye cualquiera de las siguientes piezas, consulte el apartado "Registro".

Haga clic aquí

(1) ECU de certificación (conjunto de la ECU de la llave inteligente)

(2) ECU de bloqueo de la dirección (conjunto del soporte superior o actuador del mecanismo de bloqueo de la dirección)

(3) Caja de códigos ID (ECU del código del inmovilizador)

(4) ECU principal de la carrocería (ECU de la red múltiplex de la carrocería)

(5) Subconjunto del transmisor de la llave eléctrica

(6) ECM

(b) Si se sustituye el conjunto de la llave eléctrica y el receptor TPMS, es necesario registrar los subconjuntos del transmisor de la llave eléctrica en el nuevo conjunto de la llave eléctrica y el receptor TPMS y ejecutar el registro y la inicialización .

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA LA BATERÍA Y LA PILA DEL TRANSMISOR INCORPORADAS EN EL SUBCONJUNTO DEL TRANSMISOR DE LA LLAVE ELÉCTRICA

(a) Cuando las puertas están bloqueadas, se utiliza energía de la batería del vehículo para transmitir ondas de radio. La batería puede descargarse si el vehículo ha permanecido parado durante un largo período de tiempo. Si el vehículo no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería, active el modo de ahorro de la batería del transmisor o cancele el sistema de llave inteligente (para la función de entrada).

OBSERVACIÓN:

  • Consulte los siguientes procedimientos para cancelar el sistema de llave inteligente (para la función de entrada).

    Haga clic aquí

  • Modo de ahorro de la batería del transmisor.

    Haga clic aquí

(b) Cuando las puertas están bloqueadas y un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se encuentra en el área de detección de una antena de la llave eléctrica, es posible que se agote la pila del transmisor debido a la comunicación periódica que se establece entre el subconjunto del transmisor eléctrico y el vehículo. Si no se va a utilizar el vehículo durante un largo período de tiempo, mantenga la llave alejada del vehículo (más de 2 m (6.56 pi.)).

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SUBCONJUNTO DEL TRANSMISOR DE LA LLAVE ELÉCTRICA

(a) El subconjunto del transmisor de la llave eléctrica es un instrumento de precisión. Debe seguir las siguientes instrucciones:

(1) No someta el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica a fuertes impactos.

(2) No coloque el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica en un espacio con altas temperaturas durante un período de tiempo prolongado.

(3) No utilice una lavadora ultrasónica para limpiar el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica.

(4) No utilice el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica cerca de imanes o elementos magnetizados.

(5) No coloque el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica junto a equipo magnético (como reproductores de audio digital, placas de inducción, dispositivos médicos que generen ondas electromagnéticas de baja frecuencia, etc.).

(6) No coloque ninguna pegatina en el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica.

(7) No desmonte los subconjuntos del transmisor de la llave eléctrica.

(8) La llave mecánica solo podrá emplearse en emergencias, como por ejemplo, en el caso de que la pila del transmisor esté agotada.

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE LLAVE INTELIGENTE (para la función de entrada)

(a) Precauciones generales del sistema de llave inteligente (para la función de entrada):

(1) Lleve siempre el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica consigo.

(b) Es posible que el sistema de llave inteligente (para la función de entrada) no funcione con normalidad o que se reduzca el área de detección de la llave en las siguientes situaciones:

(1) La pila del transmisor está agotada.

(2) Hay torres de TV, plantas de energía eléctrica, emisoras de radiodifusión, estaciones de servicio u otras instalaciones que generan ondas eléctricas de alta intensidad en los alrededores.

(3) Los dispositivos de comunicación inalámbrica, como walkie-talkies, teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos, reproductores de audio digital, sistemas de videojuegos portátiles, etc. se llevan junto con el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica.

(4) El subconjunto del transmisor de la llave eléctrica está en contacto o cubierto por objetos de metal, como monedas, determinados tipos de tarjetas, etc.

(5) Se aplica una película metálica al cristal de la luneta trasera.

(6) Se acciona un sistema de entrada sin llave o control remoto del tipo de ondas de radio en los alrededores.

(7) Hay cerca un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica de otro vehículo.

(8) El subconjunto del transmisor de la llave eléctrica está cerca de equipos que generan alta tensión o ruido eléctrico.

(9) El subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se encuentra cerca de un dispositivo electrónico, tal como un cargador de baterías.

(c) Radio de acción del sistema de llave inteligente (para la función de entrada):

(1) Debido al diseño de la carrocería del vehículo, hay algunas áreas en las que es difícil el buen funcionamiento del sistema.

(2) Aunque el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica esté en el área de detección exterior del vehículo, es posible que el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica no se detecte correctamente si el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica está cerca de una ventana, de una manilla de la puerta o del centro del parachoques trasero.

(3) Aunque haya un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica en el área de detección interior del vehículo, es posible que el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica no se detecte correctamente si se encuentra sobre el panel de instrumentos, en la guantera o en el piso.

(4) En función de la forma en que se sujete el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica, es posible que no funcione correctamente.

(d) Puesto que el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica emite ondas de radio de baja potencia, si se utiliza un marcapasos, lea primero el manual de instrucciones del marcapasos.

(e) El sistema de llave inteligente (para la función de entrada) no funcionará en las siguientes condiciones:

(1) Se lleva a cabo el procedimiento para desactivar el sistema de llave inteligente (para la función de entrada).

(2) No hay ninguna pila en el transmisor o la pila del transmisor está agotada (el indicador LED del subconjunto del transmisor de la llave eléctrica no parpadea cuando se pulsa el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica).

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA LA FUNCIÓN DE DESBLOQUEO DEL ACCESO

(a) Al desbloquear las puertas, asegúrese de asir el conjunto de la manilla exterior de la puerta de manera que garantice el contacto con el sensor de la parte interior de la manilla. Tire de la manilla después de confirmar que la puerta se haya desbloqueado.

(b) Si ase el conjunto de la manilla exterior de la puerta con unos guantes puestos, puede que el desbloqueo se retrase o que no se produzca.

(c) Cuando realice una operación de desbloqueo de la entrada, asegúrese de que las puertas están desbloqueadas antes de tirar del conjunto de la manilla exterior de una puerta para que se abra.

(d) Si intenta abrir una puerta repentina o inmediatamente después de entrar en el área de detección exterior del vehículo, es posible que la puerta no se desbloquee. En este caso, el sistema realiza automáticamente la operación de desbloqueo de las puertas 4 veces. Sin embargo, si en ese momento se tira de un conjunto de la manilla exterior de la puerta, es posible que la puerta no se desbloquee por motivos mecánicos. Si la puerta no está desbloqueada, vuelva a colocar la manilla exterior de la puerta en su posición original y tire de la manilla tras confirmar que la puerta se haya desbloqueado.

(e) Si el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se acerca demasiado al conjunto de la manilla exterior de la puerta, puede que no sea posible desbloquear las puertas con la función de desbloqueo del acceso.

(f) Si hay un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica en el área de detección exterior del vehículo, la puerta puede desbloquearse aunque una persona que no sea la que lleva el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica sujete el conjunto de la manilla exterior de la puerta. Sin embargo, no se pueden desbloquear las puertas que no sean aquella para la que se ha detectado un código coincidente (si el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica está en el área de detección exterior del vehículo de la puerta del conductor y se acciona el conjunto de la manilla exterior de la puerta delantera izquierda, las puertas se pueden desbloquear. Sin embargo, si se mantiene accionado el conjunto de la manilla exterior de la puerta delantera derecha, las puertas no se desbloquearán).

(g) Después realizar una operación del sistema inalámbrico de cierre centralizado de puertas, de bloqueo manual de las puertas o de bloqueo de la puerta vinculada a la llave con el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica en área de detección interior o cerca del vehículo, la función de desbloqueo de entrada no se puede realizar. Por lo tanto, cuando se acciona el sistema inalámbrico de cierre centralizado de puertas cerca de una ventanilla o manilla de puerta, es posible que la función de desbloqueo de entrada no se pueda accionar. Para desbloquear las puertas, active la función de desbloqueo del sistema inalámbrico.

(h) Si no se abre ninguna puerta después de una orden de desbloqueo, las puertas se vuelven a cerrar automáticamente transcurridos 60 segundos* aproximadamente.

(i) Si un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se encuentra dentro del área de detección exterior del vehículo y se aplica gran cantidad de agua a un conjunto de la manilla exterior de la puerta (por ejemplo, mediante lavado del vehículo o una lluvia intensa), el sensor podría reaccionar y ejecutar la función de desbloqueo de entrada. Sin embargo, las puertas se bloquean automáticamente transcurridos unos 60 segundos, siempre que no se abra ninguna puerta*.

(j) Si el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se lleva junto con un subconjunto del transmisor de llave eléctrica de otro vehículo con un sistema de llave inteligente y se acciona el conjunto de la manilla exterior de la puerta, el tiempo antes de que la puerta se desbloquee mediante la función de desbloqueo de entrada puede ser superior al normal.

OBSERVACIÓN:

*: Cuando la función automática de bloqueo se acciona después de una operación de desbloqueo de entrada, si se detecta un subconjunto del transmisor de la llave eléctrica en el habitáculo, las puertas se desbloquean con la función de advertencia de puerta mal cerrada.

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL ACCESO

(a) Cuando realice una operación de bloqueo de entrada, si el sensor de bloqueo del conjunto de la manilla exterior de la puerta se toca con mucha rapidez, es posible que la puerta no se bloquee.

(b) Si el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica se acerca al interior del vehículo (ventanilla, conjunto de la manilla exterior de la puerta), es posible que la función de bloqueo no funcione. También sonará el avisador acústico de olvido de llaves y es posible que la función de desbloqueo de entrada deje de funcionar. En tal caso, aleje el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica del interior del vehículo (ventanilla, conjunto de la manilla exterior de la puerta) y active la función de bloqueo de entrada y luego la función de desbloqueo de entrada.

(c) Si se lleva encima el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica y se realiza una operación de bloqueo desde la puerta del conductor mientras la puerta del conductor está abierta (la puerta está entreabierta), el indicador de advertencia de puerta abierta no funciona.

(d) Si se deja el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica sobre el panel de instrumentos, en la guantera o en el piso, es posible que la función de advertencia de olvido de llaves no se active y que el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica quede bloqueado en el interior del vehículo al realizar el bloqueo de las puertas. Lleve siempre el subconjunto del transmisor de la llave eléctrica consigo.

(e) La función de desbloqueo de entrada no se puede realizar una operación durante aproximadamente 3 segundos después de bloquear todas la puertas, por ejemplo, con una operación de bloqueo de entrada o del sistema inalámbrico de cierre centralizado de puertas.

(f) Cuando compruebe el funcionamiento de la función de bloqueo de entrada varias veces, solo se pueda accionar hasta 2 veces consecutivas en función de la configuración. Para realizar la operación 3 veces o más consecutivas, es necesario volver a desbloquear las puertas una vez (cualquier operación de desbloqueo es aceptable). Sin embargo, esto solo se aplica a la función de bloqueo de entrada; otras funciones de bloqueo de puertas, como la función inalámbrica de cierre centralizado de puertas, se pueden accionar de forma consecutiva.

    Sistema De Llave Inteligente (para Función De Entrada)
    ...

    UbicaciÓn De Las Piezas
    UBICACIÓN DE LAS PIEZAS ILUSTRACIÓN *1 ECM - - ILUSTRACIÓN *1 INTERRUPTOR DE LA LUZ DE CORTESÍA DE LA PUERTA DEL ...

    Otros materiales:

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Transeje Variable Continuo: Lista De Datos / Prueba Activa
    LISTA DE DATOS / PRUEBA ACTIVA LISTA DE DATOS OBSERVACIÓN: La utilización del Techstream para leer la lista de datos permite leer los valores o los estados de los interruptores, los sensores, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspección no intrusiva ...

    Toyota CH-R Manual de Taller > Interruptor De La Luz De CortesÍa De La Puerta Del Maletero: Componentes
    COMPONENTES ILUSTRACIÓN *A Con reajuste de la bandeja de equipajes *B Con cubierta *1 CONJUNTO DE LA CERRADURA DE LA PUERTA DEL MALETERO *2 CUBIERTA DE LA CERRADURA DE LA PUERTA DEL MALETERO ...

    Toyota CH-R Manual del propetario

    Toyota CH-R Manual de Taller

    © 2017-2019 www.tochres.com
    0.0263