Toyota CH-R Manual del propetario: Cinturones de seguridad

Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo.

Uso correcto de los cinturones de seguridad

Toyota CH-R. Uso correcto de los cinturones de seguridad

  • Extienda el cinturón de seguridad de forma que caiga totalmente por encima del hombro, pero que no entre en contacto con el cuello ni se deslice fuera del hombro.
  • Coloque el cinturón de seguridad de la cintura lo más abajo posible por encima de las caderas.
  • Ajuste la posición del respaldo.

    Siéntese en posición vertical y con la espalda bien apoyada en el respaldo.

  • No doble el cinturón de seguridad.

Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad

Toyota CH-R. Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad

  1. Para abrochar el cinturón de seguridad, inserte la chapa en la hebilla hasta que suene un clic.
  2. Para soltar el cinturón de seguridad, pulse el botón de desbloqueo.

Ajuste de la altura del anclaje de hombro del cinturón de seguridad (asientos delanteros)

Toyota CH-R. Ajuste de la altura del anclaje de hombro del cinturón de seguridad (asientos delanteros)

  1. Empuje el anclaje de hombro del cinturón de seguridad hacia abajo mientras pulsa el botón de desbloqueo.
  2. Empuje el anclaje de hombro del cinturón de seguridad hacia arriba.

    Mueva el regulador de altura hacia arriba y hacia abajo según sea necesario hasta que oiga un clic.

Pretensores de los cinturones de seguridad

  • Vehículos sin cojín de aire para las rodillas

Toyota CH-R. Pretensores de los cinturones de seguridad

  • Vehículos con cojín de aire para las rodillas

Toyota CH-R. Pretensores de los cinturones de seguridad

Los pretensores ayudan a los cinturones de seguridad a sujetar a los ocupantes rápidamente retrayendo los cinturones cuando el vehículo sufre determinados tipos de colisiones frontales o laterales graves.

Los pretensores no se activan en el caso de que el vehículo sufra un impacto frontal menor, un impacto lateral menor o un impacto trasero.

■ Retractor con bloqueo de emergencia (ELR)

El retractor inmovilizará el cinturón en caso de frenazo repentino o de colisión.

También puede quedar inmovilizado si se inclina hacia delante con demasiada rapidez. Si el movimiento es lento y sin tirones, permitirá que el cinturón se extienda y podrá moverse con libertad.

■ Utilización del cinturón del asiento para niños

Los cinturones de seguridad de su vehículo han sido diseñados principalmente para personas adultas.

  • Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Cuando el niño tenga la altura suficiente como para utilizar los cinturones de seguridad del vehículo, siga las instrucciones relativas al uso de los cinturones de seguridad.

■ Sustitución del cinturón tras la activación del pretensor

Si el vehículo se ve involucrado en una colisión múltiple, el pretensor se activará en la primera colisión, pero no lo hará en la segunda o siguientes.

■ Normas especiales relativas a los cinturones de seguridad

Si existen normas especiales relativas a los cinturones de seguridad en el país donde reside, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para proceder a la sustitución o instalación de los cinturones de seguridad.

ADVERTENCIA Respete las siguientes precauciones para reducir el riesgo de resultar herido en caso de frenazo repentino, giro brusco o accidente.

En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso mortales.

■ Llevar el cinturón de seguridad

  • Asegúrese de que todos los pasajeros llevan puesto el cinturón de seguridad.
  • Lleve puesto siempre el cinturón de seguridad de forma adecuada.
  • Cada persona debe utilizar un cinturón de seguridad. No utilice un cinturón de seguridad para muchas personas a la vez, incluso en el caso de niños.
  • Toyota recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros y que siempre utilicen el cinturón de seguridad y/o un sistema de sujeción adecuado para niños.
  • Para conseguir una posición adecuada del asiento, no lo recline más de lo necesario. El cinturón de seguridad es más efectivo cuando los ocupantes están sentados en posición vertical y con la espalda bien apoyada en el respaldo.
  • No lleve el cinturón de seguridad del hombro por debajo del brazo.
  • Lleve siempre el cinturón de seguridad bajo y ajustado a la caderas.

■ Mujeres embarazadas

Toyota CH-R.  Mujeres embarazadas

Consulte a su médico y colóquese el cinturón de seguridad correctamente.  Las mujeres embarazadas deberían colocar el cinturón de seguridad de la cintura lo más abajo posible por encima de las caderas de la misma manera que los ocupantes, extender el cinturón de seguridad del hombro completamente por encima del hombro y evitar el contacto del cinturón por encima de la zona abdominal.

En caso de no llevar el cinturón de seguridad correctamente abrochado, no sólo la futura madre, sino también el feto, podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales como consecuencia de una frenada repentina o de una colisión.

■ Personas con enfermedades

Consulte a su médico y colóquese el cinturón de seguridad correctamente.

■ Cuando hay niños en el vehículo

Pretensores de los cinturones de seguridad

Si se ha activado el pretensor, se encenderá la luz de aviso SRS. En ese caso, el cinturón de seguridad no puede volver a utilizarse y deberá ser sustituido por un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

■ Anclaje del hombro ajustable (asientos delanteros)

Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad del hombro se sitúe en el centro del hombro. El cinturón debe mantenerse apartado del cuello, pero sin que se caiga del hombro. De lo contrario, la protección sería menor en caso de accidente, y podrían ocasionarse lesiones graves o mortales en el caso de producirse un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.

■ Daños y desgaste de los cinturones de seguridad

  • Para evitar que los cinturones de seguridad se deterioren, procure que el cinturón, la placa o la hebilla no queden atrapados en la puerta.
  • Revise el sistema de cinturones de seguridad regularmente. Compruebe que no tengan cortes, rascaduras ni partes sueltas. No utilice un cinturón estropeado hasta que lo cambie por uno nuevo. Los cinturones de seguridad que estén dañados no podrán proteger de la muerte o lesiones graves a los ocupantes.
  • Asegúrese de que el cinturón y la placa están debidamente bloqueados y que el cinturón no está enrollado sobre sí mismo.

    Si el cinturón de seguridad no funciona correctamente, póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

  • Sustituya todo el asiento, incluidos los cinturones, si su vehículo se ha visto involucrado en un accidente grave, aunque no se observen daños evidentes.
  • No intente instalar, retirar, modificar, desmontar o desechar los cinturones de seguridad. Solicite las reparaciones necesarias a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. Una manipulación inadecuada podría hacer que no funcionara correctamente.
    En aras de una conducción segura
    En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a una posición adecuada antes de conducir. Postura correcta para la conducción Ajuste el ángulo del respaldo de modo que se ...

    Cojines de aire SRS
    Los cojines de aire SRS se inflan cuando el vehículo se somete a cierto tipo de impactos fuertes que pueden ocasionar lesiones importantes a los ocupantes. Funcionan en combinación con los cinturo ...

    Otros materiales:

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De ClasificaciÓn De Ocupantes: Lista De Datos / Prueba Activa
    LISTA DE DATOS / PRUEBA ACTIVA LISTA DE DATOS OBSERVACIÓN: La utilización del Techstream para leer la lista de datos permite leer los valores o los estados de los interruptores, los sensores, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspección no intrusiva ...

    Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Llave Inteligente (para Función De Entrada): Circuito abierto en el circuito del oscilador de la llave eléctrica del interior del compartimiento de equipajes (B27A7)
    DESCRIPCIÓN La ECU de certificación (conjunto de la ECU de la llave inteligente) genera una señal de solicitud y transmite la señal al conjunto de la antena de la llave eléctrica interior n° 3 (interior del compartimiento de equipajes). Para que el conjunto de la antena de la llave elé ...

    Toyota CH-R Manual del propetario

    Toyota CH-R Manual de Taller

    © 2017-2024 www.tochres.com
    0.009