COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
OBSERVACIÓN:
La confirmación del eje del haz de la supervisión de punto ciego se lleva a cabo para confirmar si es correcto el eje del haz del sensor y realice el ajuste del eje del haz usando un reflector.
CONFIRMACIÓN DEL EJE DEL HAZ DE LA SUPERVISIÓN DE PUNTO CIEGO
(a) Al realizar la confirmación del eje del haz de la supervisión de punto ciego, mueva el vehículo a un lugar en el que se pueda garantizar el espacio que se muestra en la ilustración.
AVISO:
(b) Coloque el reflector.
(1) Desde el centro del parachoques trasero (centro del emblema), cuelgue un peso acabado en punta y marque el punto central trasero del vehículo en el suelo (marca A).
*a |
Cadena |
*b |
Peso |
*c |
Punto central |
- |
- |
OBSERVACIÓN:
Tire ligeramente con los dedos de la cuerda varias veces para confirmar que se alinee con la marca A.
(2) Desde el centro del parachoques delantero (centro del emblema), cuelgue un peso acabado en punta y marque el punto central delantero del vehículo en el suelo (marca B).
*a |
Cadena |
*b |
Peso |
*c |
Punto central |
- |
- |
OBSERVACIÓN:
Tire ligeramente con los dedos de la cuerda varias veces para confirmar que se alinee con la marca (B).
(3) Trace una línea central del vehículo que pase por la marca (A) y (B) (puntos centrales delantero y trasero).
(4) Imprima la siguiente ilustración sobre una pieza grande de papel.
(5) Coloque la impresión en el suelo con la marca A alineada con la línea central longitudinal del vehículo.
(6) Alinee una trozo de la cuerda con la línea C y marque el punto D a una distancia de 3324 mm (10.9 pi.) desde el punto A.
(7) Ajuste el reflector en la posición D indicada en la siguiente ilustración.
SST: 09870-60000
09870-60010
SST: 09870-60040
AVISO:
(c) Abra la pantalla del eje del haz de la supervisión de punto ciego.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Active el sistema de supervisión de punto ciego.
(4) Encienda el Techstream.
(5) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Blind Spot Monitor Master or Blind Spot Monitor Slave / Utility / BSM Master Beam Axis Display o BSM Slave Beam Axis Display.
Body Electrical > Blind Spot Monitor Master > Utility
Pantalla del tester |
---|
BSM Master Beam Axis Display |
Pantalla del tester |
---|
BSM Slave Beam Axis Display |
(6) Compruebe los resultados mostrados para la pantalla del eje del haz de BSM.
Rango permitido:
Elemento |
Sensor de supervisión de punto ciego izquierdo (principal) |
Sensor de supervisión de punto ciego derecho (secundario) |
---|---|---|
Ángulo |
-3.55 a +3.55° |
-3.55 a +3.55° |
OBSERVACIÓN:
Si los resultados están fuera de los límites permitidos, es posible que la posición del reflector sea incorrecta, que haya un objeto metálico cerca del área de inspección o que el estado de instalación del sensor de supervisión de punto ciego no sea normal. Por ello, compruebe la posición del reflector, el área de instalación y el estado de instalación del sensor de supervisión de punto ciego y vuelva a ejecutar la inspección.
(d) Lleve a cabo el ajuste del eje del haz de la supervisión de punto ciego.
(1) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Blind Spot Monitor Master or Blind Spot Monitor Slave / Utility / BSM Master Beam Axis Adjustment o BSM Slave Beam Axis Adjustment.
OBSERVACIÓN:
Cuando los valores de la visualización del eje se encuentran en el rango permisible, al realizar este ajuste se compensa la desviación del valor normal.
Body Electrical > Blind Spot Monitor Master > Utility
Pantalla del tester |
---|
BSM Master Beam Axis Adjustment |
Pantalla del tester |
---|
BSM Slave Beam Axis Adjustment |
INSPECCIÓN DEL ESTADO DE INSTALACIÓN DEL SENSOR DE SUPERVISIÓN DE PUNTO CIEGO
AVISO:
OBSERVACIÓN:
La inspección de las condiciones de instalación del sensor de supervisión de punto ciego se realiza para confirmar si el sensor está en línea perpendicular a la superficie del suelo (+/-3°) usando un gálibo y que el sensor está entre 46 y 54° de la línea paralela a la línea central del vehículo.
(a) Extraiga el parachoques trasero.
Haga clic aquí
(b) Coloque una plantilla similar a la que se muestra en la ilustración en la superficie orientada hacia el exterior del sensor de supervisión de punto ciego y compruebe si la medición o el ángulo se encuentra dentro del intervalo permitido para confirmar que el sensor de supervisión de punto ciego es perpendicular con respecto a la superficie del suelo (+/-3°).
OBSERVACIÓN:
Se puede usar también un medidor digital de ángulo para comprobar que sel sensor de supervisión de punto ciego está en línea perpendicular a la superficie del suelo o dentro del rango permisible.
Estándar
A |
B |
|
---|---|---|
Sensor de supervisión de punto ciego izquierdo (principal) |
5.2 mm (0.206 pulg.) |
-5.2 mm (-0.206 pulg.) |
Sensor de supervisión de punto ciego derecho (secundario) |
5.2 mm (0.206 pulg.) |
-5.2 mm (-0.206 pulg.) |
X |
Y |
|
---|---|---|
Sensor de supervisión de punto ciego izquierdo (principal) |
3° |
-3° |
Sensor de supervisión de punto ciego derecho (secundario) |
3° |
-3° |
(c) Utilice las líneas centrales de los espárragos prisioneros de instalación del sensor como referencia para comprobar que los espárragos prisioneros se encuentren tal como se muestra en la ilustración.
Estándar:
Dimensión x - w |
Valor especificado |
---|---|
y |
78 a 87 mm (3.07 a 3.43 pulg.) |
Grados |
Valor especificado |
---|---|
A |
46 a 54° |
OBSERVACIÓN:
Si el resultado no es el especificado, es posible que el área de instalación del sensor de supervisión de punto ciego (marco, espárrago prisionero) esté deformada, por lo que es necesario hacer correcciones.
Toyota CH-R Manual de Taller > Sistema De Elevalunas ElÉctrico: La función de subida/bajada automática (AUTO UP / DOWN) del elevalunas eléctrico
del lado del conductor no funciona con el interruptor maestro del elevalunas eléctrico
DESCRIPCIÓN
Si las funciones de subida y bajada manuales funcionan con normalidad, pero las
funciones de subida y bajada automáticas no, es posible que el sistema de elevalunas
eléctrico esté en modo a prueba de fallos.
Si no se ha inicializado el elevalunas eléctrico, las funciones de su ...
Toyota CH-R Manual de Taller > Conjunto Del Faro (para Faro Halógeno): Desmontaje
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
OBSERVACIÓN:
Siga el mismo procedimiento en el lado derecho que en el izquierdo.
El procedimiento siguiente es para el lado izquierdo.
PROCEDIMIENTO
1. EXTRAIGA DEL PROTECTOR DEL FARO
(a) Extraiga el protector del f ...